《脫口秀大會(huì)》卡司張踩鈴昨天在微博上發(fā)了一個(gè)視頻,講她的混血兒子因?yàn)椴粫?huì)說外語,被雙語幼兒園拒收的事情。
視頻開頭,張踩鈴先是大概介紹了一下,孩子的父親是加拿大人,所以本身是個(gè)加拿大中國混血兒,但是孩子實(shí)際一句英文也不會(huì)說。(按照另一個(gè)視頻的說法,孩子出生之后沒出過國)
那天她帶著孩子去雙語幼兒園參觀順便看看能不能入學(xué),當(dāng)雙語幼兒園的老師詢問孩子會(huì)不會(huì)說英語的時(shí)候,孩子直接回了一句,“那是什么東西?”
(資料圖片)
老師又問孩子爸爸的名字是什么,孩子直接來了一句大胖媳婦。
老師仍然不放棄,又問孩子自己的英文名字該怎么念(這位老師叫Tracy),孩子直接回了一句崔老師。
就這樣第一位面試?yán)蠋煆氐住皵∠玛噥怼保荒茏屍渌耐饨汤蠋煂⒑⒆訋нM(jìn)會(huì)議室,嘗試單獨(dú)和他聊天。
不過從孩子走進(jìn)會(huì)議室的樣子,我尋思成功的可能性不大。
果不其然,當(dāng)外教老師用英語問他你今天過得怎么樣時(shí),孩子直接脫口而出,“這是什么聲音?”
可能沒想過會(huì)遇到這樣的混血孩子,外教老師愣在了原地,孩子還很不理解的問,“叔叔為什么不開心?”
老師們還試圖用英語歌曲來打破這牢固的文化壁壘,然而效果仍然不樂觀。
看著孩子如此“冥頑不靈”,張踩鈴自己本來也有點(diǎn)覺得這不太合適,但她突然發(fā)現(xiàn),自己的孩子竟然人緣不錯(cuò)。
最關(guān)鍵的是,孩子自己說不來也就算了,在幼兒園上了兩節(jié)課,他還成功的帶動(dòng)其他孩子也不說英文了。
最終,幼兒園的老師熱情的將母子倆送出了幼兒園,等回到家后張踩鈴受到了幼兒園對(duì)于孩子是否可以入學(xué)的答復(fù)。
大概意思是說孩子除了不會(huì)英語以外其他都挺好的,建議別來了23333
想問問大家,小孩有必要去雙語幼兒園嗎?有效果嗎?
張踩鈴的微博上還有一個(gè),關(guān)于她兒子和孩子爸爸出去玩時(shí)遇到的各種語言不通問題的視頻,大家有興趣也可以看一下。