(資料圖片僅供參考)
上海大劇院的舞臺上,音樂劇經典《劇院魅影》的“戰歌”《夜之樂章》響起,點點燭光從湖中之霧里透出微光,魅影與克里斯汀劃船登場,讓在場觀眾屏息凝神。在經歷了排練、合成、帶妝彩排等一系列嚴謹的制作流程后,《劇院魅影》中文版于5月2日開啟了首輪40場連演。其中,5月2日晚場至5月5日下午場進行四場預演。而后,劇組將基于預演現場觀眾的反饋,對作品進行微調和提升,于5月5日晚迎來正式演出。
“《劇院魅影》中文版的上演,對于整個中國音樂劇行業而言具有里程碑式的意義。世界經典音樂劇本土化的順利落地,意味著中國的演員與團隊已準備好接受來自世界目光的檢閱,并將繼續在國際舞臺上展現更大的影響力。”音樂劇《劇院魅影》中文版總制作人馬晨騁表示,隨著上海站40場演出與全國巡演計劃的推進,該制作將把活力與信心注入給更多城市和劇院,也讓更多中國觀眾能在家門口看到工業化標桿水準的本土化音樂劇作品。
世界巡演版主創團隊真正好集團、柯十路北美集團全程參與了《劇院魅影》中文版創作。英國真正好集團制作副總裁賽琳·卡西弗透露,《劇院魅影》中文版超過200人的制作班底,包括來自紐約百老匯、倫敦西區的技術人員。“幾十位核心主創從世界各地集結上海,全程參與排練與技術指導,另有百余位中國本土幕后工作人員的支持,只為呈現原汁原味的經典。”
作為這部音樂劇巨作的第18個語言版本,《劇院魅影》中文版是如何還原經典的?“富麗堂皇,舞美和原版基本沒有差別。”一位觀看過《劇院魅影》原版的觀眾如是說。
作為音樂劇中最“昂貴”的劇目之一,此次《劇院魅影》中文版上海站演出花費一個月裝臺搭建,超過300公斤的大吊燈、230余套璀璨奪目的戲服,甚至用真人發絲打造而成的數百頂假發,都是為了還原臺上巴黎歌劇院的恢弘與細節。而令人畏懼的魅影面容則是電影特效級別的妝造,光是化妝就需要1個多小時。
在聽覺效果方面,中文版也絲毫不輸世界各個版本。16人組成的大型現場管弦及鍵盤樂隊現場演奏,形成強大而豐富的聲場。音響設備覆蓋劇院三層樓,甚至劇院天花板的桁架上都架設了音響,以確保觀眾無論坐在劇院哪個位置,都能獲得同等的聽覺體驗。在劇中,時常能聽到魅影的聲音游蕩在前、中、后區,仿佛真的有幽靈徘徊在劇院中央。
《劇院魅影》中文版演出由40余名國內頂尖音樂劇、歌劇、舞蹈演員共同呈現。僅在報名海選階段,制作方就收到超過1000份報名表,最終入選演員通過約7個月的重重選拔脫穎而出集結成隊,在2個月的密集排練與舞臺合成后登臺獻演。阿云嘎、潘杭葦、李宸希、劉令飛、何亮辰、楊陳秀一、林韶、趙超凡、馬添龍會相繼帶來屬于他們的歌劇院故事。此外,由周孟濤、李忻潤、王峙儒、吳勃臻、陳沁、樊蘇頤等演員扮演的歌劇院明星、劇院經理、吉瑞母女等,也將帶來各自的用心演繹。